I Would Be Happy to Work With You Again
We often notice the phrase "looking forward to working with you lot" in business-related discourses.
But, what does it exactly mean? And, is it fifty-fifty grammatically correct?
I've covered the subtleties backside this topic in detail, so go along scrolling downwardly to understand more than.
Is the phrase "looking frontward to working with you" grammatically right?
This pop business expression is not only grammatically correct just likewise very much native-like. Information technology is frequently used when either an employee or employer expects to beginning working with each other soon. Using this phrase means that a person intends to convey excitement or anticipation to the collaborative work that is virtually to accept place, and thus, suggests a feeling of warmth towards the bulletin recipient. In short, this expression is useful in welcoming a new person to build a business human relationship with.
Looking frontwards to working with you: A Grammatical Groundwork
"Looking forrad to working with you" is the ellipted or shortened version of "I am looking forward to working with you."
"I am" is flexible which means both words can be adjusted depending on the context and intention.
In detail , this ways that the bailiwick "I" can be substituted with other subject pronouns such as we or she, whereas "am" is replaceable with is or are depending on the subject.
This means that "working" is not actually the verb in the phrase fifty-fifty though it looks like one.
Instead , "working" is part of the noun phrase "working with y'all" which functions as the object of the preposition "to."
Besides, "await forward to" is a fixed phrasal verb that means "to anticipate" or "to expect" something to happen.
Hence , "to" cannot be conveniently replaced with only any other preposition that might seem suitable like "for" or "on."
Interestingly, native speakers do not find this expression strange at all, simply the case with non-natives is different.
Non-native English linguistic communication users would hands get caught in the weeds when trying to dissect the grammaticality of this phrase, which is as well natural.
The former is equipped with the concept of Universal Grammar (UG) in English, but the latter'south UG is embedded in their starting time language instead.
That said , non-natives are decumbent to the misperception that "to work with you" is simply an alternative for "to working with you."
Conspicuously, this is also a more advanced topic in grammar, so practise non worry if you oasis't fully made sense of this yet .
So, what's the difference betwixt the ii then?
"Looking forward to working with you" vs. "Looking forrad to piece of work with you lot"
As mentioned earlier, "looking forward to working with y'all" is the correct expression to use, as opposed to "looking forward to work with you."
Even my grammar checker tool winced at my utilise of the latter phrase, almost instantly underlining information technology while I was typing the concluding line.
Digression aside, the discussion "work" can actually mean a multitude of things and tin can office either as a noun or verb in sentences.
As a substantive, it can exist an action, a place, or the mensurate of forcefulness exertion according to Physics, which is categorized as "uncountable" by the style.
I've got and so much work to practice.
Meanwhile , the verb "to piece of work" is the engagement of a person, machine, or any operating system to a task or an activity.
From the syntactical perspective, the phrase "looking forrad to work with y'all" is ungrammatical if the sentence elements are incorrectly grouped.
Once again, "looking forrad to" the master verb in its progressive tense, specially a phrasal type that is already fixed per se , just like "put on" or "turn off."
If one is rather perceiving "to" as part of the phrase "to piece of work" in the expression being discussed, then that's where we can draw the line.
"Working" is a gerund, a verb added with -ing, interim as a noun, but "to work" is an infinitive phrase that may act equally an adjective, adverb, or noun in a sentence.
While both tin exist used as nouns, only gerunds tin be used as the object of a preposition, which is "to" in the expression being discussed.
Thus , these reasons make "looking forward to work with you" ungrammatical and weird-sounding to the native ears.
The other commonly misconceived fixed verbal phrases similar to "to look forward" are "to accustom to," "to admit to," and "to exist used to."
Similarly, gerunds must be used after these fixed terms rather than infinitives.
When to apply the phrase "looking forward to working with you"
Now that we already accept a grasp of the right structure to use, let's also endeavor to sympathise the context in which it is applicable.
As briefly stated before, the usage of "looking forward to working with you" most commonly occurs in business-related settings.
Although the phrase tin be used in oral exchanges, it is more common to come across this in emails and business messages, especially as a closing remark.
More precisely, it is used by people who are almost to start a new project or chore role and want to express anticipation towards the upcoming collaborative piece of work with the new partner.
Thank you for providing me the opportunity to be a role of this projection. I am looking forward to working with you soon.
In simple words, using this verbiage by and large means that ane is expressing excitement in collaborating with the message recipient.
Unless the language user intends to be sarcastic, the in a higher place-mentioned denotation should ever be the case.
How formal is "looking forward to working with y'all?"
The easiest, also the most objective, way to determine the formality level of this expression is by comparing it to its untruncated version.
That is, the more consummate construction, which is "I am looking forward to working with you," is more formal than the ellipted version.
This ways that the shortened grade is more applicable in oral conversations, whereas the complete version is more recommended in writing.
It is also noteworthy to say that although this is the case, it doesn't mean that non existence able to use "I" and "am" would be regarded every bit rude.
The offensive part happens only when one fails to state this expression where 1 is expected to practise so or when the context requires the use of like phrases.
Since I've only mentioned similar phrases, let's also tackle alternative expressions to "looking forward to working with you."
Alternative Expressions to "looking frontward to working with you lot"
"Looking forward to working with you" is definitely a slap-up verbiage choice in situations requiring one.
It is most likely the best selection since it is widely used and, therefore, free from any possibilities of misconception.
Simply in case you lot want to have a diverseness of options, which is also a really expert indicator of language fluency, I've listed a few other related expressions.
I am excited to work with you
If yous want to express a more than casual and personal intent, "I am excited to work with yous" is a simpler alternative.
If you've noticed, we need to use the infinitive form this time because we're non using a stock-still phrasal verb expression anymore.
Here, "to work with you" functions equally an adverb, particularly an adjectival complement, that post-modifies "excited."
Then, we should never say "I am excited to working with you" on the other mitt.
Also , accept notation that the utilise of this alternative expression conveys personal linguistic communication.
Therefore, this ane is more advisable for a message recipient that we have a shut human relationship with.
Hence, this expression is less appropriate in the initial contact with a business prospect or superior, as opposed to those we've already established a bail with like peers.
Hi, John!
I've just heard that I'll exist joining your team next month.
I am excited to work with you and the entire squad.
The personal tone of the example above will be less likely used by a job seeker who has but been hired by a company unless the relationship is quite close.
I tin can't wait to work with you
Another expression that notwithstanding conveys a personal tonality is "I can't wait to work with yous."
Compared to the previous one, this is a better choice when the purpose is to increase the amount of enthusiasm in the language expression.
More enthusiasm means carrying a friendlier tone which is suitable for a bulletin recipient with whom we share a more intimate connection.
For example , we tin employ it when the receiver is a former classmate who coincidentally got hired in the section you belong with.
Oh my God, Hailey! I never thought we'd see each other once more, much less work nether the same section.
I tin can't wait to work with you!
Too, the statements above would run across every bit unprofessional when used under unlike circumstances, such as an 60 minutes recruiter to a random new employee.
I am eagerly looking forwards to working with you
Lastly, if you want to express a strong desire withal stay professional, you may throw in an adverb in "looking forward to working with you."
Be conscientious though, as the subjectivity of adverbs could easily lead to unprecedented misconceptions, which in this instance is desperation.
Evidently enough, nosotros need to pattern the way nosotros employ language to the context in which it is used, as well every bit the intention of the message sender.
That said, i may conveniently add "eagerly" when the message recipient has previously shown some sense of warmth in the previous interaction.
Our social acuity can guide us in perceiving and matching the psychological country shown by the other person.
Thank you very much for allowing a slight filibuster in my official start engagement.
As much as I wanted to exist part of your reputable organization the soonest time possible, I am besides still committed to contractual obligations with my current employer.
Once more, I sincerely capeesh the leeway, and I am eagerly looking frontward to working with you.
Frequently Asked Questions on "Looking Forward to Working With You"
How practise we use "looking forward to working with y'all" in emails?
We use this line in expressing our anticipation or excitement towards working with a new partner, such every bit when joining a company, a squad, or a new project. This phrase is virtually commonly used equally a closing remark.
How can I reply to "looking forward to working with you?"
The simplest response to this would be "I'm also looking forward to working with you." Just, the response may also vary depending on the flow of the chat and context.
For example, a newly-hired employee could say "Thank you very much for this opportunity," whereas an employer might say "Welcome to the company."
What is a synonym of "looking forward to working with you?"
Another mode to express this phrase is by saying "I am excited to exist part of the squad," "I am eagerly looking forward to our collaboration," or "I can't wait to start working with y'all." Of form, we need to match the tonality of the expression with the context. In order to do that, ever consider your relationship with the person, the mode of communication used, and the overall content of the message.
Decision
Expressions like "looking forward to working with yous" play an integral part particularly in business organization correspondence.
Although such an expression may seem to exist quite overused, particularly if you work as a recruiter, its chatty function is crucial in building relationships.
Thus , utilize it whenever necessary and never forget to consider the overall context in deciding which specific tonality is the most advisable.
Hey fellow Linguaholics! It'due south me, Marcel. I am the proud owner of linguaholic.com. Languages accept ever been my passion and I have studied Linguistics, Computational Linguistics and Sinology at the University of Zurich. It is my utmost pleasance to share with all of you guys what I know about languages and linguistics in general.
Source: https://linguaholic.com/linguablog/looking-forward-to-working-with-you/
0 Response to "I Would Be Happy to Work With You Again"
Postar um comentário